Местоименный глагол esserci (выражения c'è, ci sono)

Многие русские народные сказки начинаются так: "Жил-был король...". И многие итальянские народные сказки начинаются точно так же. Как написать по-итальянски "Жил-был король"? C'era una volta un re. C'era - это местоименный глагол esserci (verbo pronominale), который переводится как "находиться, существовать". В данном случае глагол – в прошедшем незаконченном времени (имперфект, третье лицо единственного числа imperfetto, la terza persona singolare). В итоге: C'era (жил-был, (там) имелся) una volta (однажды) un re (король с неопределённым артиклем, ведь сказка только начинается и мы ещё не знаем что это был за король).

А как использовать глагол esserci в повседневной жизни? C'è una grande tavola in cucina (На кухне есть большой стол). То есть стол находится на кухне (la tavola si trova in cucina); стол присутствует в определённом месте (la tavola si presenta in un certo spazio). Ci sono altre domande? (Есть ещё вопросы?). Che cosa c'è? (В чём дело?, Что случилось?); Che cosa c'è di nuovo? (Что нового, какие новости?). Как и все глаголы esserci может употребляться с частицей отрицания non, например: Non c'è niente di strano (Тут нет ничего необычного); Non c'è niente di male in questo (В этом нет ничего плохого). Однако в отрицательной форме артикль опускается: non ci sono case (нет домов).

Для правильного спряжения esserci нужно поместить частицу ci вначале, а глагол essere спрягать как обычно:

(io) ci sono (noi) ci siamo
(tu) ci sei (voi) ci siete
(lui, lei, lei) ci è → c’è (loro) ci sono

Продолжение статьи следует...

Читайте также

albero
neve