Come il solito o come al solito

Один любезный читатель интересуется и задаётся вопросом могут ли равнозначно употребляться выражения "come il solito" и "come al solito", последняя из которых предпочтима журналистами, писателями и многими другими деятелями культуры". Первое являет собой научное употребление, второе – популярное. Прилагательное solito, в данном (первом) случае, приобретает значение существительного со значением "привычка", "обыкновение" и подобными и предшествуется артиклем, а не артиклированным предлогом: sei sempre in ritardo, come il solito (ты всегда опаздываешь, как обычно), то есть как è tua abitudine (это твоя привычка). В этом случае кажется, что все словари сходятся во мнении. Те, кто предпочитают говорить "al solito" не должны исходить из выражения "come"; в этом случае "al solito" является адвербиальным (наречным) выражением, которое относится к "come sempre": al solito (come sempre) non mi hai ascoltato (как всегда ты не слушал меня). Подводя итог, любезный Саверио, если Вы захотите говорить или писать второе употребление, учёное и не популярное, то будете должны придерживаться исключительно формы "come il solito", оставив популярную журналистам, писателям и многим другим деятелям культуры, которые по случаю снобизма… игнорируют ("snobbano") учёный вариант.

Un gentile lettore domanda e si domanda se si possono adoperare indifferentemente le espressioni "come il solito" e "come al solito", quest'ultima prediletta da "giornalisti, scrittori e tant'altra gente di cultura". La prima è di uso dotto, la seconda di uso popolare. L'aggettivo solito, nella fattispecie, acquista il valore di sostantivo con il significato di "abitudine", "costume" e simili e si fa precedere dall'articolo non dalla preposizione articolata: sei sempre in ritardo, come il solito, vale a dire come è tua abitudine. In questo caso sembra che tutti i vocabolari concordino. Coloro che preferiscono dire "al solito" non debbono far precedere la locuzione dal "come"; in questo caso "al solito" è una locuzione avverbiale che sta per "come sempre": al solito (come sempre) non mi hai ascoltato. Concludendo, cortese Saverio, se vorrà parlare e scrivere secondo l'uso dotto e non popolare dovrà attenersi esclusivamente alla forma "come il solito" lasciando quella popolare a "giornalisti, scrittori e tant'altra gente di cultura" che per mero snobismo… "snobbano" l'uso dotto.

Перевод статьи из книги Fausto Raso "Un tesoro di lingua" И.А. Постольного.

Читайте также

albero
neve