Мигреневый или мигренозный?

Оба прилагательных имеют отношение к мигрени. Этимологически русское слово мигрень происходит от французского слова migraine. Но тогда откуда в прилагательном мигренозный такое типичное итальянское окончание -озный (-oso)? По-итальянски мигрень – emicrania. Прилагательное от этого слова – emicranico (мигреневый, произносится эмикранико (Di emicrania, che concerne l’emicrania: crisi emicranica)). Но прилагательное от слова vena (вена) будет venoso …

Мигреневый или мигренозный? Читать полностью »

Post Divider

Как замедлить время

Многие задаются вопросом: почему с возрастом время летит быстрее, вернее, почему так кажется. У детей меньше забот? Сомнительно. У детей полно забот, связанных с познанием мира. Думаю, в голове взрослого человека просто накапливается много всякого хлама, на который и расходуется внимание, силы. Так или иначе, хорошо ограничить себя в жизни от лишнего. Например, интернет – …

Как замедлить время Читать полностью »

Post Divider

Proverbi sul perdono – Пословицы о прощении

Il perdono è la cessazione del sentimento di risentimento nei confronti di un’altra persona; è quindi un gesto umanitario con cui, vincendo il rancore, si rinuncia a ogni forma di rivalsa di punizione o di vendetta nei confronti di un offensore. Per estensione ha il valore d’indulgenza verso le debolezze o le difficoltà altrui, oppure di commiserazione …

Proverbi sul perdono – Пословицы о прощении Читать полностью »

Post Divider

Местоименный глагол esserci (выражения c'è, ci sono)

Многие русские народные сказки начинаются так: «Жил-был король…». И многие итальянские народные сказки начинаются точно так же. Как написать по-итальянски «Жил-был король»? C’era una volta un re. C’era — это местоименный глагол esserci (verbo pronominale), который переводится как «находиться, существовать». В данном случае глагол – в прошедшем незаконченном времени (имперфект, третье лицо единственного числа imperfetto, …

Местоименный глагол esserci (выражения c’è, ci sono) Читать полностью »

Post Divider

Come il solito o come al solito

Один любезный читатель интересуется и задаётся вопросом могут ли равнозначно употребляться выражения «come il solito» и «come al solito», последняя из которых предпочтима журналистами, писателями и многими другими деятелями культуры». Первое являет собой научное употребление, второе – популярное. Прилагательное solito, в данном (первом) случае, приобретает значение существительного со значением «привычка», «обыкновение» и подобными и предшествуется …

Come il solito o come al solito Читать полностью »

Post Divider

Изобразительное

Не стоит стараться угодить чьим-то вкусам, как не стоит ждать, что кто-то угодит тебе. Стоит работать над собой. Именно над собой, а не над тем, что от тебя ждут, ведь ждать могут то, что тебе совсем несвойственно, что только отнимет драгоценное время. А посему стоит искать себя усердно. При этом о близких нужно заботиться не …

Изобразительное Читать полностью »

Post Divider

Как не потерять файлы?

Если вы писатель, переводчик, если по роду деятельности своей должны набирать на компьютере тексты, то хотя бы раз сталкивались с такой неприятностью как потеря важных файлов. Пока всё хорошо, о плохом мы не задумываемся, но если что-то случается, начинаем искать способы исправить ситуацию или позаботиться о том, чтобы подобное не случилось снова. Лучше не ждать …

Как не потерять файлы? Читать полностью »

Post Divider

Радиоплеер Venice Classic Radio Italia

Для всех любителей серьёзной музыки и для себя создал радиоплеер, который позволяет слушать онлайн радиостанцию Venice Classic Radio Italia. Радиостанция Venice Classic Radio Italia Включить + — Текущий трек Композитор: Загрузка Сочинение: Загрузка Части: Загрузка Исполнители: Загрузка Продолжительность: Загрузка Следующий трек Композитор: Загрузка Сочинение: Загрузка Части: Загрузка Исполнители: Загрузка Продолжительность: Загрузка Для отображения данных плеер …

Радиоплеер Venice Classic Radio Italia Читать полностью »

Post Divider

Итальянские числительные - Numerali italiani

Числительные – довольно важная тема, изучение которой должно быть обязательно дополнено упражнениями. Итак, перед вами упражнение для тренировки написания числительных (а также их произношения, поскольку прежде чем что-либо написать, мы обязательно это проговариваем – лучше это делать вслух). Проверить Другое Правила Вы должны ввести в поле числительное по-итальянски и нажать на кнопку «Проверить». Если ответ …

Итальянские числительные — Numerali italiani Читать полностью »

Post Divider

Когда не использовать сослагательное наклонение? (когда использовать изъявительное наклонение)

Nella lezione precedente abbiamo visto come e quando usare il congiuntivo, però ti sarai chiesto/a… Ma allora quando NON si usa il congiuntivo? In questa lezione scoprirai tutti i casi in cui non bisogna utilizzare il congiuntivo, ma l’indicativo! (Non dimenticare di fare gli esercizi in fondo alla pagina!) (В предыдущем уроке мы узнали как и когда …

Когда не использовать сослагательное наклонение? (когда использовать изъявительное наклонение) Читать полностью »

albero
neve